
Послуги

Особисті документи на візи
свідоцтво про народження
диплом та атестат
трудова книжка
сертифікат резидента

Технічна документація
Інструкції
Каталоги
Презентації

Переклади юридичні
статути
довіреності
довідка резидента

APPS
Вебсайти
Відео
Аудіо
Транскрибування
Languages

WE translate
Переклад особистих документів
Переклад інструкцій, буклетів, керівництва користувача, стандартів, сертифікатів
Переклад мобільних додатків
Переклад аудіо, відеоматеріалу, відеороликів, фільмів, субтитрів

Industries

• Юридична
• Банк і фінанси
• Вебсайти та додатки
• Косметологія та краса
• Медицина
• Телекомунікації
• Технічна
• Маркетинг та реклама
Види перекладів
.jpg)
Стандартний:
Переклад будь-якого стандартного документа професійним перекладачем. Переклад свідоцтва про народження, переклад диплома про освіту та додатка, переклад довідки про несудимість.
.jpg)
Терміновий:
Переклад тексту, договору, документа будь-якої тематики та будь-якого об'єму в найкоротші терміни. Переклад свідоцтва про народження за 2 години. Відправте нам Ваш файл або фото на електронну адресу чи у Вайбер, і ми безкоштовно та швидко порахуємо вартість та термін виконання.
.jpg)
Сертифікований:
Згідно з чинним законодавством України переклад може бути сертифіковано або засвідчено приватним нотаріусом або печаткою Бюро перекладів «Апостиль». Нотаріально засвідчений переклад - це засвідчення підпису перекладача, кваліфікацію та особу якого вставновлює нотаріус. Нотаріально засвідчений переклад документа визнають за кордоном як сертифікований.
.jpg)
Редагування та вичитка:
Якщо у Вас уже є готовий переклад, але Ви хочете бути впевненим в якості та відповідності перекладацьким стандартам, наші перекладачі готові перевірити або частково відредагувати переклад документа. Або іноді потрібен переклад того самого документа, але з внесеними правками. Звертайтесь, і ми виконаємо таке завдання.

Звернувшись до Бюро перекладів «Апостиль» в Києві,
Ви обов'язково отримаєте високоякісний переклад Вашого документа в найкоротші терміни. Усі переклади наші професійні перекладачі виконують вручну. Виконаний переклад обов'язково направляється на перевірку редактору та коректору.
Якщо Вам необхідно перекласти той чи інший документ, текст, частину тексту, ми виконаємо переклад якнайшвидше. Звісно, у сучасному світі є можливість виконати переклад за допомогою безкоштовних онлайн інструментів, але якість перекладу буде низькою. Часто онлайн перекладач видає просто набір перекладених слів, і Вам знадобиться час, щоб розібратись та скласти ці слова в необхідну послідовність.
Бюро перекладів надає повний комплекс послуг. Якщо Вам необхідно оформити документи для виїзду на роботу або навчання за кордон, ми виконаємо переклад Ваших особистих документів, таких як переклад паспорта, свідоцтва про народження або про одруження, переклад диплома про вищу освіту та додатка з проставленням штампу апостиль та нотаріальним посвідченням. Апостиль - це спеціальний штамп, який проставляється на офіційних документах. Апостиль засвідчує справжність підпису особи і автентичність печатки або штампу, що проставлені на документі.
.jpg)


Ми виконуємо переклади згідно зі Стандартом якості ISO 9001:2008, тому гарантуємо високу якість перекладу.
Бюро перекладів «Апостиль» працює на ринку України вже більше 16 років. Наш досвід дозволяє надати безкоштовну консультацію щодо послідовності підготовки документів або вимог посольств чи інших установ щодо перекладу документів. Ми пояснимо різницю між легалізацією, апостилем та нотаріальним засвідченням – Ви не будете переплачувати за непотрібні послуги.
Ви можете замовити довідку про несудимість та штамп Апостиль, не виходячи з дому або з офісу. А також до Ваших послуг кур'єрська доставка документів, виконаних та засвідчених нотаріально перекладів.
Наші клієнти











